— А школа? Мне же надо в школу ходить…
— Да, разумеется, но можно открепиться на одну четверть из твоей лондонской школы и поучиться в Кригане. Питер Кеннеди в большой дружбе с директором здешней школы и замолвит словечко, чтобы тебя приняли в подходящий класс. Это очень хорошая школа. Уверен, что твоя директриса возражать не будет.
— Мисс Максвелл-Браун?
— Так ее зовут?
— Но я не могу бросить школу.
— А я этого и не предлагаю. Просто надо открепиться на четверть, взять как бы отпуск. Многие ученики так делают, когда их родителей посылают работать в другие страны или по каким-нибудь еще причинам. Думаю, мисс Максвелл-Браун отпустит тебя на одну четверть, чтобы ты могла вернуться в школу, когда все семейные проблемы утрясутся и мы будем точно знать, как действовать дальше.
— Вы хотите сказать, — Люси решила, что надо сразу же все выяснить, потому что предложение Оскара показалось ей просто чудесным, — вы хотите сказать, что после Нового года я не поеду в Лондон? И останусь с вами и Элфридой?
— Если хочешь. Сама решай.
Люси молчала, обдумывая услышанное. Чтобы осуществить этот план, надо преодолеть немало препятствий. И одно из них — сама Элфрида.
— Бабушка не одобряет поведение Элфриды, — выпалила она.
— Верю, — рассмеялся Оскар, — но, полагаю, меня она одобрит. Я представлюсь как школьный учитель и церковный органист с безупречным прошлым и незапятнанной репутацией. Неужели она против этого устоит?
— Не устоит, если это поможет отделаться от меня, — с легкой насмешкой отозвалась Люси.
— А твоя мама?
— А ей будет все равно. Она никогда особенно не заботилась обо мне, а сейчас, когда у нее есть Рэндал, я ей совсем не нужна.
— Значит, она не станет возражать?
— Думаю, что нет.
— Кэрри собирается им обеим завтра позвонить и изложить вкратце наши планы. В конце концов, это продлится лишь до пасхальных каникул. А потом нам опять придется все как следует обдумать.
— Но я не хочу ничего обдумывать, Оскар. Я никогда не захочу уехать отсюда в Америку и жить там.
— Не обязательно уезжать насовсем. А вот поехать, если подвернется возможность, ради интереса и в образовательных целях, вовсе неплохо. Интересно побывать в другой стране и посмотреть, как там живут люди. А жить надо там, где тебе хорошо.
— Но мне хорошо только здесь.
— Значит, ты согласна остаться в Кригане, у нас с Элфридой? Учись в местной школе. Получи аттестат об общем образовании. А потом ты уже сможешь расправить крылышки. Поступить, например, в частный пансион и сдать экзамены повышенной сложности. Я знаю несколько очень хороших учебных заведений, где учиться будет одно удовольствие. Могу навести справки и запросить проспекты курсов обучения, и мы вместе все обсудим. А ты их сама изучишь, поездишь, посмотришь и сможешь сделать выбор.
— И Рори сказал то же самое, когда мы с ним говорили. О том, что надо поучиться в таком пансионе.
— Он умный парень. И твой защитник. Это он заставил нас действовать, когда Кэрри рассказала, что твоя мама снова вышла замуж. «Она должна остаться здесь», — он так и сказал. И, конечно, был прав.
— Но, Оскар…
— Что еще?
— Вы с Элфридой вряд ли захотите, чтобы я прожила у вас два года?
— Почему же нет?
— Потому что вы старые. Как бабушка. А она все время твердит, что ей со мной не справиться.
Оскар рассмеялся.
— Знаешь, Люси, бабушки и дедушки — замечательное изобретение природы. Во всем мире именно они по той или иной причине занимаются воспитанием внуков, и радуются этому, и делают доброе дело. Думаю, мы все от этого получим только удовольствие.
— Разве я вам нужна?
— Более чем кто бы то ни было.
— И я вам не помешаю?
— Никогда.
— Но, предположим, вы переедете в Корридэйл и продадите этот дом Сэму?
— Ну и что?
— В коттедже не хватит для меня места.
— Но мы ведь еще не видели этот дом. Если потребуется, мы его перепланируем. И там будут особые апартаменты под названием «комната Люси».
— Оскар, просто не знаю, почему вы так добры ко мне.
— Потому что мы тебя любим. Потому что ты нам нужна. Я не хочу с тобой расставаться. Мне хочется, чтобы в моем доме жило молодое существо. Я уже привык к твоему голосу, твоим шагам на лестнице, к тому, как ты распахиваешь дверь и влетаешь в комнату. И к твоему смеху. Мне будет очень грустно, если ты уедешь. Может, у меня даже снова начнется депрессия.
— Когда мы с Кэрри прилетели сюда, в Криган, я ужасно нервничала, потому что Кэрри рассказала мне о вашей дочери.
— Франческе.
— Она рассказала мне о Франческе, и я боялась, что расстрою вас… буду вам о ней напоминать, и вы опять станете грустить.
— Ты действительно напоминаешь мне о ней, но я от этого не расстраиваюсь.
— А какая она была?
— Похожа на тебя. Длинные светлые волосы, на носу веснушки. Брэкеты на зубах. Она была на два года младше тебя. И всегда была в движении, минутку не постоит спокойно. Успокаивалась только, когда мы усаживались с книжкой в мое большое кресло и читали друг другу вслух по очереди.
— И мы с папой так же читали. Когда я была маленькая и мы еще все жили вместе. И еще он в ванну всегда наливал «Бадидас» и во всем доме пахло сосной. А что Франческа еще любила делать?
— Да все. У нее был маленький пони, и старый велосипед, и морская свинка, а в комнате — полно книжек. В дождливые дни она обычно отправлялась на кухню печь печенье, и оно всегда или пригорало, или оставалось недопеченным, но мне приходилось есть его и божиться, что оно просто замечательно вкусное. Мы вместе слушали музыку и иногда играли в четыре руки на рояле.